Sholeh Wolpé said translating poetry is like the sky’s reflection in the sea – similar, but never exact. The process of transferring a poem from one language to another requires more than just direct translation, UCLA’s inaugural author-in-residence said. Read more...
Photo: Sholeh Wolpé, UCLA’s inaugural writer in residence, has translated the works of several Iranian poets. She said the process requires translators to maintain not only the meaning of a piece’s words but also the author’s intended message. (Axel Lopez/Daily Bruin)