Karenn Chutjian Presti began translating nursery rhymes and American folk tunes into Armenian about 6 1/2 years ago, when her first daughter was born. “A lot of people talk about having a baby and your brain turning to mush and it wasn’t like that at all,” she said. Read more...
Photo: Karenn Chutjian-Presti’s recently published book, “My First Armenian Songbook,” is a bilingual collection of 16 nursery rhymes and children’s songs translated from English to Armenian. (Hannah Burnett/Assistant Photo editor)






